П.І. Чайковський "Дитячий альбом": історія, відео, вміст, цікаві факти, слухати

П.І. Чайковський "Дитячий альбом"

Відомо, що Петро Ілліч Чайковський дуже любив дітей, добре розумів їх. Про це говорить його відома фраза про те, що квіти, музика і діти складають краща прикраса життя. Тож не дивно, що дитяча тема буквально пронизує всю його творчість, а збірник п'єс "Дитячий альбом" і зовсім став першим подібним твором в Росії. Пізніше цей цикл увійшов до золотого фонду творів, написаних спеціально для дітей. Це не просто збірка - це цілий світ, чарівна країна, переказана в звуках.

Історія створення

До думки написати збірник невеликих п'єс спеціально для дітей, Чайковського наштовхнуло два фактора. По-перше, їм послужив приклад Роберта Шумана. Петро Ілліч теж хотів скласти цикл простих п'єс, як "Альбом для юнацтва", які змогли б вільно виконувати діти. По-друге, до думки скласти подібний твір, Чайковського наштовхнуло спілкування зі своїми племінниками. Відомо, що композитор дуже тепло ставився до дітей своєї сестри, часто відвідував їх, розповідав різні історії про свої подорожі, грав їм, а також сам з інтересом слухав все їхні розповіді.

Вперше Чайковський згадує про свій намір скласти збірник дитячих п'єс 26 лютого 1878 року в листі до свого видавця, перебуваючи у Флоренції. Через місяць композитор приступає до роботи над циклом. 30 квітня 1878 року під час візиту до своєї сестри А.І. Давидової в Кам'янці, він пише П.І. Юргенсона, повідомляючи про свою роботу над "Дитячим альбомом".

Відомостей про сам процес твори циклу немає, відомо, що він був написаний композитором досить швидко. Вже приблизно через місяць в своєму листі до Н.Ф. фон Мекк Петро Ілліч написав про те, що написав всі п'єси і тепер потрібно ще півтора місяці, щоб привести цикл в порядок і все відредагувати.

29 червня в своєму листі до видавця Чайковський відправив рукописи всіх, написаних на той момент творів, в тому числі і збірка дитячих п'єс.

Дослідники припускають, що думка про присвячення збірки своєму племіннику Володі Давиводу виникла у Чайковського вже після закінчення роботи над твором. Відомо, що влітку 1878 року композитор дуже багато часу проводив з ним в Кам'янці. В автографі збірки посвяти немає, але в своєму листі до Н.Ф. фон Мекк Чайковський вже докладно розповідає про те, що вирішив присвятити цикл своєму племіннику, який дуже сильно любить музику і навіть обіцяє стати музикантом. Очевидно, що розпорядження про своє рішення Чайковський висловив видавцеві при особистій зустрічі в кінці вересня, початку жовтня 1878 року.

Цікаві факти

  • Відомо, що за свій твір Чайковський отримав 240 рублів від видавництва. Саме таку ціну призначив сам композитор - по 10 рублів за кожну п'єсу.
  • Дослідники вважають, що причиною, що спонукала композитора зайнятися написанням збірки дитячих п'єс, могли бути дуже яскраві враження від почутої пісні вуличного співака у Флоренції. Про цей випадок Чайковський навіть писав у листі до свого брата 27 березня 1878 року. Особливо вразило композитора виконання такої "недитячою" пісні хлопчиком-співаком, що звучала в його інтерпретації не так трагічно, як в оригіналі.
  • Є ще один фактор, що вплинув на рішення Чайковського скласти "Дитячий альбом", - це спілкування з Колею Конраді (вихованцем брата композитора). Відомо, що з Колею і з М.П. Чайковським він провів частину зими 1877-1878 років. Вони разом відвідували визначні пам'ятки, багато подорожували.
  • Спочатку Чайковський замислив дещо інший порядок п'єс, який був змінений вже в першому виданні, яке здійснювалося за його участю.
  • Незважаючи на те що спочатку збірка призначався саме для дітей, він міцно увійшов у світову музичну літературу і його часто виконують навіть професійні артисти. Досить згадати версію Я.В. Флієра, яка знайома багатьом завдяки збереженим аудіозаписів. Високохудожнім зразком є ​​версії М. Плетньова і В. Постникова. Плетньов вносить своє бачення у прочитання цього твору. Він змінює порядок номерів, висуваючи свою версію драматургічної концепції збірки.
  • Петро Ілліч високо оцінив перше видання своєї збірки, однак деякі моменти йому все ж не сподобалися. Так, він шкодував з приводу зовнішнього вигляду "Дитячого альбому". Він хотів, щоб формат збірника був іншим, так як Володі (якому присвячено твір) буде дуже незручно дивитися на ноти при грі. Претензії у композитора були і до ілюстрацій.

  • У всіх видання радянського періоду назву останньої п'єси "У церкви" було спеціально змінено на "Хор".
  • Цікаво, що до ідеї створити подібні збірники мініатюр для дітей пізніше зверталися такі композитори, як А.С. Аренский, В.І. Ребіков, С.М. Майкапар.
  • Існує велика кількість перекладень дитячого збірника Чайковського для самих різних інструментів і навіть оркестрів. Наприклад, Володимир Мільман і Володимир Співаков зробили перекладення для камерного оркестру. Завдяки старанням Роберта Грослота, з'явилося перекладення для камерного оркестру та духового ансамблю. Є партитура "Дитячого альбому" і для ансамблю ударних інструментів, яку переробив Анатолій Іванов, а трохи пізніше, в 2014 році з'явилося перекладення для струнного оркестру та ударних інструментів, зроблене композитором Дмитром Батин.

зміст

В "Дитячий альбом" входять 24 п'єси, які мають своє індивідуальне назву. Програмне зміст збірника побудовано в певній послідовності: ранок, день і вечір. Крім того, в циклі проглядається відразу кілька сюжетних ліній.

Перша сюжетна лінія розкриває перед слухачами образи пробудження дитини і початок дня.

"Ранкова молитва" - це неймовірно красива, світла, споглядальна п'єса, яка навіває на роздуми про Бога, про душу. Чайковському вдалося дивним чином передати в фортепіанній музиці спів хору. Мелодія цієї п'єси ніби зіткана з живих інтонацій, завдяки особливому викладу. Настрій зосередженості допомагають передати також рівномірний ритмічний рух, фактура викладу, простий гармонійний мову і світла тональність.

друга п'єса "Зимовий ранок" вносить інший настрій в ранкову утихомирену атмосферу. Негоду (холодну, з хуртовиною і хуртовиною) дуже точно передає стривожена і сменяющая її прозоро просвітлена музика. Середня частина вносить якийсь відтінок смутку, який ще більше відтіняє наступ репризи.

"Зимовий ранок" (слухати)

третя п'єса "Гра в конячки" відкриває сюжетну лінію іграшок та дитячої кімнати. Ця невелика п'єса дуже точно передає тупіт копит завдяки рівномірної ритмічної пульсації, що зближує її з токатою. Образ іграшкових конячок допомагає передати тридольний розмір, що звучить в даному випадку легко і жваво.

У п'єсі "Ненька" музика дуже проста, але насичена душевними переживаннями. Викладена вона у вигляді дуету: нижній голос має більш теплим тембром, а верхній - ясним, світлим. В цілому п'єса ця дуже гармонійна, м'яка, навіть розмір композитор вибрав невипадково, так як тридольному надає музиці округлість і м'якість.

У п'єсі "Марш дерев'яних солдатиків" Чайковський розкриває головний образ дуже чітким ритмічним малюнком і вивіреними штрихами. Композитору вдалося дуже точно передати чіткі, майже механічні рухи солдатиків під дріб барабанщика.

"Марш дерев'яних солдатиків" (слухати)

Наступні п'єси (6,7,8,9), що утворюють невелику сюїту, розкривають ще одну сюжетну лінію, яка розповідає про складну, серйозної душевної життя маленької дитини, відчуває все також гостро, як і дорослі.

"Хвороба ляльки" вносить зовсім інший образний лад. Сумна музика передає переживання маленької дівчинки, яка настільки загралася, що приймає всі всерйоз і дуже сильно турбується про свою улюблену ляльку. Цікаво побудована музична тканину п'єси, в якій немає безперервної мелодії. Паузи, а також жалібні інтонації передають "зітхання" і "стогони" ляльки. Після напруженої кульмінації, все завершується "згасаючої" кодою.

п'єса "Похорон ляльки" має ще один підзаголовок, який дав сам автор - "В наслідування Шуману". За образним строю ця мініатюра дуже схожа на "Першу втрату" Роберта Шумана з його "Альбому для юнацтва". Композитор з усією серйозністю поставився до переживань дитини, відобразивши непідробні почуття маленької героїні.

"Вальс" абсолютно раптово уривається в хід розповіді, змінюючи печаль і смуток на веселощі. Чому саме вальс? Цей танець був одним з найбільш популярних і улюблених в XIX столітті і звучав він не тільки на пишних балах, а й на домашніх святах. "Вальс" з "Дитячого альбому" передає атмосферу саме домашнього свята.

"Вальс" (слухати)

"Нова лялька" - це продовження веселощів, адже дівчинка дуже рада своєї нової іграшці. Вона танцює і кружляє разом з новою лялькою. Музика дуже точно передає настрій маленької дівчинки, почуття захоплення і радості. П'єса нагадує вальс, правда, звучить він дуже швидко, звичний розмір 3/4 прискорений в два рази.

Стрімке польський танець "Мазурка" продовжує лінію танцювальних мініатюр в збірнику. Ось тільки у Чайковського він носить більш камерний характер, тому і перша тема п'єси спокійна, елегійна.

Наступні три п'єси "Дитячого альбому" (11,12, 13) розкривають народну лінію і її можна навіть назвати своєрідною "російської сюїта".

Всі три п'єси: "Російська пісня", "Мужик на гармоніці грає", "Камаринская" передають національний колорит і в них Чайковський використовує один і той же прийом розвитку - варіаційний, який був властивий саме народному виконавства.

"Камаринская" (слухати)

Змінює російську тему чеський народний танець "Полька". Він звучить дуже весело, завзято і витончено. Цікаво, що саме ця мініатюра є найбільш популярною з усього циклу.

У наступній сюжетної лінії композитор представив пісні різних країн. Тема подорожей була дуже близька Чайковському, адже він відвідав чимало країн і міст. Очевидно, що всі свої враження від численних поїздок він постарався втілити в музиці. У цю сюжетну лінію входять п'єси 15,16,17,18 і до них ще примикає 23 номер. Всі ці номери являють собою яскраві, колоритні замальовки. У них дуже точно передав Чайковський італійські, французькі і німецькі риси в музиці.

Невипадково перевагу автор віддає саме італійським, адже саме осінь і зиму 1877-1878 років він проводить в подорож європейськими містами, зокрема, Чайковський відвідує Італію. З Мілана він пише Н. Ф. фон Мекк про свої яскраві враження, отриманих там.

Цікаво, що "Італійська пісенька", "Німецька пісенька", "Шарманщик співає" і навіть в деякому сенсі "Старовинна французька пісенька" об'єднані однією ідеєю. Всі вони нагадують звучання шарманки. Ці враження у маестро збереглися ще з самого дитинства, коли його батько привіз з Петербурга механічний орган. Завдяки цьому пристрою, Чайковський зміг познайомитися з творами великих композиторів.

"Італійська пісенька" (слухати)

Не обійшлося в "Дитячому альбомі" і без казок, їх тут дві, а разом з п'єсою "Солодка мрія" вони утворюють казково-мрійливу лінію.

"Няниних казка" - це страшна історія, розказана старенькою-нянею. Казковий образ, розкритий в п'єсі, виражений за допомогою гармонійного мови та музично-виразних засобів. В цілому музика звучить дуже насторожено.

"Баба Яга" - це ще одна казка в циклі, в якій композитор дуже точно передав фантастичний політ головного персонажа. Чаклунка стрімко проноситься мимо слухачів. Музика звучить різко, з характерними "вигуками" Баби-Яги і "свистом вітру". За допомогою музично-виразних засобів Чайковському вдалося дуже точно охарактеризувати цей казковий персонаж.

"Баба-Яга" (слухати)

п'єса "Солодка мрія" носить спокійний, мрійливий характер. М'якість цієї мініатюри підкреслена різким звучанням попередніх казкових номерів.

"Солодка мрія" (слухати)

"Пісня жайворонка" - це яскрава і неймовірно мальовнича картинка, передає щебет птахів. Музика звучить дуже легко, цьому сприяє відсутність ритмічних акцентів, а також те, що мотиви мелодії починаються і закінчуються в основному на слабкі частки.

Заключна п'єса циклу "В церкві" - це знову звернення до молитви, як і в першій мініатюрі. Музика звучить досить строго і серйозно. Пов'язано це з тим, що в ній маестро використовував справжню мелодію молитви. Найімовірніше, Чайковський спеціально не став спрощувати музичну мову, втіливши в такому досить невеликому побудові всю глибину почуттів.

"Дитячий альбом" Чайковського - це не тільки збірник дитячих п'єс, присвячений улюбленому племіннику. Це калейдоскоп яскравих образів, цілий ряд живих вражень самого композитора, які він зміг так точно передати в музиці, а також дитячих емоцій. Це дивовижне за своїм задумом і втіленням твір, яке заслужено входить до золотого фонду світової музичної літератури для дітей.

Дивіться відео: ЧАЙКОВСКИЙ - ЛУЧШЕЕ TCHAIKOVSKY - THE GREATEST HITS (Грудень 2024).

Залиште Свій Коментар